厦門(アモイ)風と名付けられていますが、実際にはアモイ発祥という訳ではないようです。ナポリには無い日本の「ナポリタン」みたいなものでしょうか。偶然にも、なぜかこちらもナポリタンのようにケチャップ味。
海老、ハム、叉焼、玉子、具だくさんのビーフン炒めです。
茶餐廳のメニューに「米」と書いてあると米粉(ビーフン)のこと。日本人的には「炒米」はお米を炒めたイメージでチャーハンのことだと勘違いしやすいので気をつけて!ちなみに、ケチャップ味の「厦門炒米」とともに「星洲炒米」というカレー味のビーフン炒めもポピュラーです。星洲とはシンガポールのことなんですが、こちらもシンガポール発祥ではないそうです。
チャーハンは日本語と同じ「炒飯」と書くので間違えないですね。ちなみに「西炒飯」はケチャップ味のチャーハンです。
お店の場所はこの下のグレーの囲み部分「地図はこちら」からどうぞ。
※携帯電話の場合「地図はこちら」が表示されない場合があります。その際はさらに下の「ウェブバージョンを表示」からPC版ページでご覧ください。
↓「いいね」の代わりにクリックして頂けると励みになりますm(_ _)m
香港ブログ村 現地在住者からの最新耳寄り情報が満載!